Wounded Innocence | ||
---|---|---|
Performed by Maaya Uchida | ||
Kanji | 創傷イノセンス | |
Rōmaji | Sōshō Inosensu | |
Release Date | April 23, 2014 | |
Label | Pony Canyon |
Wound Innocence(創傷イノセンス, Sōshō Inosensu) is the opening theme of Akuma no Riddle anime series. The single was performed by Maaya Uchida and marks her major debut.
Track listing[]
The song was written by Chiaki Ishikawa while the composition and arrangement was done by R・O・N. The coupling track was written by Saori Kodama, composed by y0c1e, and arranged by R・O・N.
- Wound Innocence (創傷イノセンス)
- Ringing Solfeggio (高鳴りのソルフェージュ)
- Wound Innocence (創傷イノセンス) [Instrumental]
- Ringing Solfeggio (高鳴りのソルフェージュ) [Instrumental]
Lyrics[]
Are you ready to count down?
There is no way out to run
yawa na shatei ni hairu natte no
reisen chitai na no taikutsu na genjou
nee atashi-tachi yue ni hibon nan desu ne
tokku ni youryou oobaa jichou kimi mo soko nashi de
nakanaka aikyou aru gukou wo omise dekinai
muda ni koufun wo jouchou suru dake
jugyou hangyaku nitaku dake desuka?
ah mou bigaku
"dare nimo sawarasenai"
Hey!
soushou inosensu kaku iu watashi mo douzoku de
karitorareteku zehi mo naku tsune ni zokkouchuu
sukaato no suso no shinjitsu wo baka mitai ni shinjirya ii no
yabai kurai ugokasarechatta tte
tanjun ni tsubuyakeba ii jan
taikutsu shinogi ni kono kijou ni
gogo no ocha wo youishite hoshii no
ano ko wa oishisugiru aikon da wa
kuraitsukushiteiku riyuu naki gekijou ga iu
fuzaketa tenshidzura shinaide kietai no?
muhyoujou ni umekomareta mono to
umaretekita koto sae mo tsujitsuma awanai wa
"mou genkai, yurusenai"
Hey!
shingan soseise yo kaku iu watashi mo douzoku de
futari yurusareru furu soubi mo nai gekisenku
kono orokosa ga itotshikute nanika ga okita yuugure
kuroi kami wo hodoiteiku youni koboreochiru yasashisa wo
Are you ready to count down?
There is no way out to run
Hey!
subete wo akashite
watashi no michi wa watashi ga kimeru
soushou inosensu kaku iu watashi mo douzoku de
karitorareteku zehi mo naku tsune ni zokkouchuu
sukaato no suso no shinjitsu wo baka mitai ni shinjirya ii no
yabai kurai ugokasarechatta tte
tanjun ni tsubuyakeba ii jan
柔な射程に入るなっての
冷戦地帯なの 退屈な現状
ねえアタシたち故に非凡なんですね
とっくに容量オーバー 自嘲気味も底なしで
なかなか愛嬌ある愚行をお見せできない
無駄に興奮を助長するだけ
受容・反逆 二択だけですか?uh もう美学
創傷イノセンス かく言う私も同属で
刈り取られてく 是非もなく常に続行中
スカートの裾の真実を バカみたいに信じりゃいいの
やばいくらい動かされちゃったって
単純につぶやけばいいじゃん
退屈しのぎにこの机上に
午後のお茶を用意して欲しいの
あの子は美味し過ぎるアイコンだわ
食らいつくしていく理由なき激情が言う
ふざけた天使づらしないで消えたいの?
無表情に埋め込まれたものと
生まれてきたことさえも辻褄合わないわ
心眼蘇生せよ かく言う私も同属で
ふたり許される フル装備もない激戦区
この愚かさが愛しくて 何かが起きた夕暮れ
黒い髪をほどいていくように
こぼれ落ちる優しさを
創傷イノセンス かく言う私も同属で
刈り取られてく 是非もなく常に続行中
スカートの裾の真実を バカみたいに信じりゃいいの
やばいくらい動かされちゃったって
単純につぶやけばいいじゃん
Are you ready to count down?
There’s no way out to run
We’re entering a weak firing range,
a cold war area - a boring status quo
Which thus makes us extraordinary, don’t you think?
We’ve exceeded capacity long ago, no end or bottom to the self-derision,
and I can’t entertain you considerably with follies
It’d just make you pointlessly excited
Are acceptance and rebellion the only two options?
Ah, aesthetics…
"I won’t let anyone touch her."
Hey!
Wounded innocence - this is what makes us of the same kind
I’m being reaped, yet must always keep going forwards
Feel free to believe in the truth under your skirt’s hem like a fool
Why not simply murmur that you’ve been moved almost too much?
Killing time atop my desk,
I’d like to prepare some afternoon tea
That girl over there’s a much too delicious icon,
my passion says, eating through it all without reason
Don’t screw around pretending to be an angel, you want to disappear?
All that’s been buried expressionlessly and my birth don’t come together coherently
"You’ve crossed the line. I won’t forgive you."
Hey!
Revive your mind’s eye - this is what makes us of the same kind
Both of us will be forgiven; A battleground not even fully equipped
Your foolishness is so lovable, something made me think that this evening
Kindness flowing over,
as if unraveling black hair…
Are you ready to count down?
There is no way out to run
Hey!
Reveal everything.
I will decide my own path.
Hey!
Wounded innocence - this is what makes us of the same kind
I’m being reaped, yet must always keep going forwards
Feel free to believe in the truth under your skirt’s hem like a fool
Why not simply murmur that you’ve been moved almost too much?